Translation & Interpretation
Event collateral design & Support
Japan Culture Center 10th Anniversary
Bunraku Japanese Puppet Performance
WASABI Creation supported part of the Bunraku Japanese Puppet Performance organised by Japan Culture Center in celebration of its 10th anniversary. We provided our services in poster design, Japanese to English translation, translation of video subtitles from Japanese to English, as well as video editing for promotional videos. Also, at the pre-event performances held at Singapore Japanese Association & Japan Culture Center, WASABI Creation provided event photography, video filming, as well as event reports with articles documenting the events and the feedback from the audiences.
Translation for Fashion e-commerce site
WASABI Creation provided English to Japanese translation for Singapore fashion e-commerce company, SaturdayClub, for its online store for the Japanese market.
Each month, over 50 products are launched for the Japanese market. Description for fashion products include various colours, design, cuttings, style, material, features of the clothing, and fashion tips, which can be industry specific, and differ in expression between different countries and culture.
Through WASABI Creation's understanding of Japanese fashion trend, customer mindset, and local knowledge, it is able to produce accurate, easy to understand, and attractive translation for the Japanese e-commerce site.
See more: http://saturdayclub.jp/ja/
Subtitling for Documentary Film
'I Want To Go Home'
'I Want To Go Home' is both a feature documentary and an upcoming English-Japanese autobiographical novel publishing under Math Paper Press created by Wesley Leon Aroozoo, a filmmaker, as well as a lecturer at Lasalle College of the Arts.
'I Want To Go Home' is about Yasuo Takamatsu, a man who lost his wife to the tsunami that hit Onagawa in 2011. Since that fateful day, he has been diving every week in search for her. The novel is named after the last SMS that Yasuo Takamatsu received from his wife who saw the impending tsunami. Since then Mr. Takamatsu hopes to fulfil his wife’s last request. I didn’t want his inspiring story to be an article that came and went. I decided to share this man’s story of loss, recovery and determination to reunite with his wife in a novel.
'I Want To Go Home' will have its World Premiere in Competition at the 부산국제영화제 Busan International Film Festival (BIFF).
WASABI Creation supported in the transcription of the interviews and translated from Japanese to English for the subtitle of the documentary.
Subtitling for Corporate Videos
English & Chinese subtitle for corporate videos
Client: euglena Co. Ltd
Established in 2005, they succeeded in the outdoor mass cultivation of the microalgae called Euglena (Japanese name: Midorimushi) for the first time in the world. With the corporate philosophy of "Make People and the Earth Healthy", they research, develop and sell food and cosmetics containing Euglena. By 2020, they aim to utilize it as the first algae biofuel in Japan and conduct research on biofuels. They won Prime Minister’s Award, the highest award in the 1st "Japan Venture Awards Program" in 2015. They were listed on the TSE Mothers in December 2012, and upgraded to the First Section of the Tokyo Stock Exchange in December 2014.
WASABI Creation created the English subtitle version of euglena Co. Ltd's corporate video, for its marketing purpose in Singapore.
NATAS Fair 2017
Supporting Don Quijote at Singapore's
biggest travel fair
The National Association of Travel Agents Singapore (NATAS) is an industry-led body representing the travel agency community within Singapore. Twice a year, NATAS organizes Singapore’s largest consumer travel fairs: Travel in February/March, and Holidays in August/September. These two massive fairs showcase her members’ latest products, trends and destinations, attracting more than 110,000 visitors and bringing outbound travel agents, national tourist organizations, airlines, hotels, car rental companies and travel-related services together under one roof.
WASABI Creation has supported Don Quijote's booth at the Japan pavilion with sales and promotional staff throughout the 3 days of event by introducing Don Quijote to visitors, as well as giving out Japan's travel information.
Don Quijote is Japan's biggest discount store with over 300 shops throughout Japan, offering various products with quality service and great convenience. Such as: Luxury brand fashion, home appliances, groceries, beauty and cosmetics, consumer electronics, alcohols, furniture, toys and games, costumes, party goods, etc. Just about anything you can think of!
DHL Innovation Center
Interpretation support to media interview
DHL launched its Asia Pacific Innovation Centre (APIC) in Singapore, its first innovation centre outside of Germany. Located at DHL's Supply Chain Advanced Regional Centre building at Tampines LogisPark, the S$10 million facility is also the company's first dedicated centre for innovation logistics services in the Asia Pacific region. APIC showcases technologies that will transform logistics operations, such as driverless shuttles for faster and more efficient transportation, and drones for the delivery of time-critical goods such as medicines. It was launched with the support of the Economic Development Board (EDB),
WASABI Creation provided interpretation support to a logistic magazine from Japan to conduct a tour and interview at APIC.
Food Japan 2016
Bilingual promoter & emcee for cooking demonstration on stage
Food Japan is ASEAN's largest dedicated showcase on Japanese food and beverage, with an array of authentic Japanese ingredients and food, culinary techniques and equipment, plus demos and classes. Serving as a bridge for F&B businesses between Japan and ASEAN, Food Japan provides visitors with valuable opportunities to understand, explore collaborations and learn more about the versatility of classic Japanese ingredients, quality seasonal produces, unique prefecture specialities as well as innovative technology and machinery.
WASABI Creation provided bilingual promoters to support exhibitors, as well as emceeing support for on-stage cooking demonstrations together with many chefs from Japan.